miércoles, 21 de septiembre de 2016



嵐。


Nikamo estaba frente al ordenador viendo las fotos de su nuevo proyecto; los chicos de. Hasta ahora había diseñado ropa para chicas y vestuario de alguna película. Cuando le ofrecieron ete nuevo reto no dudó en aceptar. En las fotos sus caras y cuerpos se veían perfectos. Necesitaba entrevistarse con ellos para saber algo de su personalidad y sus gustos. El día antes de conocerles en persona se documentó con todas las fotos de conciertos y programas que hay en internet para tener una idea general de cómo habían sido sus ropas hasta entonces aunque no era una seguidora de sus programas y trabajo, les conocía bastante bien de verles en la televisión y había coincidido en algún evento antes pero no había reparado en ellos lo suficiente.

Los chicos de Arashi fueron informados de un cambio en el Staff. Las personas que diseñaban sus ropas para los  conciertos serían sustituidos por un nuevo equipo. Ahora Nikamo Hayashi dirigirá el nuevo equipo de  vestuario. Todos manifestaron su aceptación ante la noticia y se mostraron interesados en conocer en persona a Nikamo. Realmente no estaban contentos ya que habían cogido cariño a las personas con las que llevaban trabajando con ellos desde su comienzo y les preocupaban que hubiese cambios o desacuerdos con las nueva diseñadora.

El día de la entrevista con los chicos Nikamo llegó antes. Acordaron conocerse en la grabación de vs aprovechando que estaban todos. El encuentro entre los chicos y Nikamo fue curioso. Los primeros en llegar fueron Ohno y Jun se presentaron a Nikamo y llegaron los demás, observando a Nikamo serios y sorprendidos al ver que no era japonesa.

Sho: nuestra nueva diseñadora de vestuario?
Nikamo: sí, espero hacerlo bien y poder conocernos para tener una relación cordial y hacer buen trabajo entre todos. Espero me ayuden y yo pueda ayudarles.
Nino: no eres japonesa, ya todos nos hemos fijado en eso, no es que importe, pero de donde eres?
Aiba: Nino, no preguntes eso ahora!! Pero, en realidad si nos interesa saber algo más personal.
Nikamo: jajaja, sí, es verdad soy española y vivo aquí hace cinco años. Conocí a mi exmarido japonés en EEUU trabajando y me vine aquí con él a vivir.

Jun preguntó por sus trabajos anteriores y Nikamo les contó resumidamente.

Ohno: nos preocupa un cambio en la forma de trabajar, adaptarnos a otra persona y sobre todo que nos vas a poner….
Risas de todos
Nino: si, en realidad no queremos que nos obligues a ponernos cosas demasiado raras.
Nikamo: nos os preocupéis, voy a intentar seguir vuestro estilo, y será un trabajo en equipo donde os pediré opinión.
Sho: no es tan importante nuestra opinión en los conciertos a veces es más importante que nos sintamos cómodos y no sea algo que nos guste.
Nikamo: hablaremos de todo  eso y llegaremos a un acuerdo. Espero hacer un buen trabajo para vosotros y las fans.
Jun: la gira comienza pronto y ya tenemos el vestuario preparado, vas a hacer algún cambio de lo que ya tenemos?

Pronto comenzarían la gira 2010-2011 y el vestuario ya estaba preparado.

Nikamo: es precipitado cambiar algo ahora, a no ser que haya algo que queráis cambiar?
Ohno: no es mucho trabajo opinar sobre tu trabajo, yo me pongo lo que me digas, no tengo problema.
Nino: no seas perezoso Riida!! Que te cuesta dar tu opinión?
Ohno: yo no suelo discutir mucho sobre eso. Tu me enseñas los diseños y yo con mi expresión de cara te muestro si me gusta (hace gesto de cara sonriente) o si me lo pondría aunque no me guste (arruga un poco la nariz) o si me estaría totalmente a disgusto castigando mi imagen con algo así (pone cara de asco).

Todos se rién.

Todos: Riida!! Que dices?!

Jun: nosotros siempre que podamos te daremos nuestra opinión de tu trabajo y te ayudaremos en lo que podamos.

Aiba: intentaremos que el trabajo sea fácil. Nos dejaremos asesorar. No somos exigentes con eso, nos fiamos de tu criterio.
Nino: esperamos que nos trates bien, somos buena gente, no nos vistas mal, sino te despedimos rápido. (comenta Nino bromeando)
Nikamo: jajaajaj, de acuerdo chicos muchas gracias. Ganbarimasu!
Todos: ganbatte!!
Nikamo: No os robo más tiempo por hoy pero me gustaría poder charlar en otro momento y mostraros diseños y conocer más vuestros gustos e idea sobre el vestuario.
Sho: ok, nos ponemos en contacto y comenzamos ya después de la gira?
Nikamo: de acuerdo. Pero yo comienzo mi trabajo ya y os acompañaré para ver que tejidos llevais, ver que cambiar o seguir usando, complementos……..necesito analizar todo para que no se note un cambio brusco y seguir un poco la misma línea o parecida.
Todos asienten con la cabeza sorprendidos por la implicación tan inmediata de la diseñadora.

Una vez se despiden intercambian número de teléfono móvil para estar en contacto y Nikamo sale de allí con una grata sensación respecto a los chicos. Apenas se llevan unos años de edad y se ha sentido muy cómoda. Ellos son entre seis y cuatro años más jóvenes que Nikano. A pesar de haberles visto por la televisión se ha sentido muy atraída por ellos al conocerles y ver su actitud. Le ha parecido unos chicos muy cercanos, bromistas pero respetuosos con su trabajo y por qué negarlo, muy guapos.

Nikamo prepara su equipo de trabajadores que se encargarán de  comprar telas o ropas ya hechas de encargo. Se pone manos a la obra a ver todos los conciertos desde su debut. Esa misma noche recibe mensajes de los chicos que han creado un grupo para comunicarse con Nikano.


松本潤



Hola he creado este grupo para  estar en contacto e ir añadiendo al team de vestuario.


                                                                                              ニカ

                                                                                   Genial!! Muchas gracias Jun



Hola a todos, me ha dado buena sensación nuestro encuentro, creo que vamos a trabajar bien todos juntos.



                                                                                 
                                                                                                                     櫻井
                                           Nino!!! No seas tonto y deja de usar esas fotos mías
                                                                                      para poner en tu perfil!!!




Sho, no te avergüences de tu locura natural, soy Riida.

                                                                                       大野

                                       Nino deja de bromear, le vas a causar mala                                                   impresión a la nueva diseñadora.




二宮和也

Ok, ok.  Gomen!



                                  
                                                                                                                                                                                                                         ニカ

                                    Encantador Nino. Todos encantadores.
                                   Va  ser un placer trabajar con vosotros. Buenas noches.








相葉雅

Encantados nosotros también Nikamo!!


                                                                                                   ニカ


                                                                     Podeis llamarme Nika si preferís.